Skip to product information
1 of 5

Hungarian Folk Music I. = Magyar Népzene I.

Various

(Box + 4xLP)

    Regular price €20,90
    Regular price Sale price €20,90
    Sale Sold out
    NM or M- VG+
    Tax included.

    Media Condition:  Near Mint (NM or M-)
    Sleeve Condition: Very Good Plus (VG+)
    Country:    Hungary  
    Released:  
    1969
    Genre:       Non-Music, Folk World & Country
    Style:         Field Recording, Folk, Népzene

    Comments:
    EXCELLENT RECORD, INSERT,
     

    Notes:

    All four discs have orange labels.
    Three discs have Artisjus mentioned on label. One discs has a slightly different typeset with rights society BIEM on it and is a bit darker orange.
    The innersleeves have images on how to deal with records.
    
    In co-operation with Unesco. / Unesco kooprodukció.
    
    From the collection of the Hungarian Academy of Sciences and the Hungarian Ethnographic Museum. / A Magyar Tudományos Akadémia És A Néprajzi Múzeum Anyagából.
    
    76 pages booklet (Hungarian,English,German and Russian) - musical examples, lyrics, photos and notes.
    
    

     

    . Régi Réteg = The Ancient Strata 19:00
    A1. Anyám, Édësanyám... (Moldvai Csángó Ballada) = Mother, My Dear Mother... (Moldavian Csángó Ballad)
    A2. Le Az Utcán, Szép Csöndesen Lefelé... (Betyárballada-Töredék, Mezőség.) = Down The Street... (Fragment On An Outlaw Ballad From Szatmár County)
    A3. Raozsa Sándor Szereti Ja Táncot... (Betyárballada-Töredék, Szatmár M.) = Sándor Rózsa Is Fond Of Dancing... (Fragment Of An Outlaw Ballad From Szatmár County)
    A4. Kaszállómban Van Ëgy Nyárfa... (Három Árva-ballada, Moldva.) = There Is A Poplar In My Hayfield (Ballad Of The Three Orphans, From Moldavia)
    A5. Kicsi Lovam Térgyig Mënyën A Sárba...(Lírai Dal, Moldva.) = My Little Horse Walks In Mud... (Lyrical Song, Moldavia)
    . Régi Réteg = The Ancient Strata 19:00
    B1. Szóll A Fügemadár...(Lírai Dal, Szatmár M.) = The White Throat Is Singing...(Lyrical Song From Szatmár County)
    B2. Ködölik A Mátra...(Pásztornóta, Heves M.) = The Mountain Mátra Is Wrapped In Fog... (Shepherd Song From Heves County)
    B3. sA Marosi Füzes Alatt...(Lírai Dal, Mezőség.) = Down By The Salley Gardens Of Maros...(Lyrical Song From Mezőség)
    B4. Kiszáradt A Taobúl...(Pásztornóta, Betyár- És Rablónóta-töredékek, Szatmár M.) = Water And Mud Have All Dried Up...(Shepherd Song, With Fragments Of Outlaw-, Prisoner-, And Other Lyrical Pieces. Szatmár County)
    B5. Fekete Gyűrűfa-sátor...(Táncdallam, Szatmár M.) = Black Tent Of Ring-tree (Slow Dance Tune From Szatmár County)
    B6. Győri Kanász A Dombon... (Kanásznóta, Sárköz.) = The Swineherd Of Győr Is Playing... (Swineherd Song From The Sárköz)
    B7. Uccu Dárom, Madárom! (Táncdallam, Sárköz.) = Hey-do, Birdy... (Dance Tune From The Sárköz)
    B8. Szereti A Tik A Möggyet... (Lakodalmi Táncdallam, Somogy M.) = Hens Like Sour Cherry... (Wedding-dance Tune From Somogy County)
    B9. Hol Jártál Az Éjjel, Cönögemadát?... (Táncdallam, Tolna M.) = Where Have You Slept At Night, Tomtit?... (Dance Tune From Somogy County)
    B10. Ha Felmegyek Kolozsvárra... (Rabnóta, Mezőség.) = If I Arrive At Kolozsvár... (Prisoner's Song From The Mezőség)
    B11. Kicsi Lovam Térgyig Mënyën A Sárbo... (Lírai Dal, Moldva.) = (The Text Of No. A/5 With Different Tune, From Moldavia)
    . Európai Örökség = European Heritage 17:05
    C1. Mivel Má Besëtétëdëtt... (Estéli Ének, Borsod M.) = As It Has Grown Dark Already... (Evening Song, From Borsod County)
    C2. Rákóci Kocsmábo Két Karajcár A Bor... ("Eladott Lány"-ballada, Somogy M.) = In The Rákóc Inn... (The Ballad Of The Sold Girl, From The Balaton Region)
    C3a-b. Báthory András Históriája (Székelység.) = The Story Of András Báthory. Székely Region)
    C4. "Rákóczi Bucsuja" (Szatmár M.) = 'Rákóczi's Farewell' (Szatmár County)
    C5. Pájjafutásomnak Végén... (Bukovinai Csángó Halottas Ének) = At The End Of My Career... (Csángó Funeral Song From Bukovina)
    C6. Mënyecske, Mënyecske... (Lírai Dal, Moldva.) = Little Wife, Little Wife... (Csángó Lyrical Song From Moldavia)
    . Új Stílusú Dallamok = Songs Of The New Style 22:45
    D1. Hej, Búra, Búra, Búbánotra Születtem... (Mezőség.) = Hey, I Was Born To See Only Sorrow (The Mezőség)
    D2a. Érik Már A Búza, Sárgúl A Kalásza... (Heves M.) = The Wheat Is Getting Ripe... (Heves County)
    D2b. Sokat Arattam A Nyáron... (Heves M.) = This Summer I Did Much Reaping (Heves County)
    D3. Ëj, De Csillag, Csillag... (Moldva.) = Hey, Star, Star... (Moldavia)
    D4a. Isten Véled, Ménësi Salenda... (Summásnóták, Heves M.) = Good-by, Barn Of Ménes... (Heves County)
    D4b. János Bátyám, Előre, Előre... (Summásnóták, Heves M.) = Uncle John, Go On... (Heves County)
    D5. Mindig Bánom, Hogy Mëghazasodtam... (Heves M.) = I Shall Always Rue That I Got Married... (Heves County)
    D6. Jaj De Sáros, Jaj De Röges Ez Az Út... (Ballada, Heves M.) = Alas, Very Muddy... (Outlaw Ballad. Heves County)
    D7. Sej, Haj, Nincsen Rózsa...(Heves M.) / Hey-ho, No Roses, Only Dry Leaves Are Left... (Heves County)
    D8. sBeteg Vagyok S A Szerelëm Betegje... (Moldva.) = Sick I Am, Of Love's Sickness I Suffer... (Moldavia)
    D9a. Erdő, Erdő, De Magos A Teteje... (Heves M.) = Wood, Wood, How High The Trees Grow... (Heves County)
    D9b. Rétën, Rétën, Rétën Terëm A Nád (Heves M.) = Meadow, Meadow, Meadow, That's Where Reed Grow (Heves County)
    D10. sMost Jövök A Kolozsvári Fogdábul... (Mezőség.) = I Have Been Just Released From The Prison... (The Mezőség)
    D11. Falu Végén Cigányasszony Sátora... (Heves M.) = At The End Of The Village... (Heves County)
    D12. A Szeretőm Udvarába Van Ëgy Rëzgő Nyárfa... (Heves M.) = In The Yard Of My Lover... (Heves County)
    . Hangszeres Zene = Instrumental Music 21:15
    E1a. Zavaros A Tisza (Újstílusú Dallamok, Tamburazenekar, Dél-alföld.) = Tunes In The New Style, Performed By A Tambura Band. Southern Great Plain.)
    E1b. Ihajla, Ezt A Kislányt Nem Az Anyja Nevelte... (Újstílusú Dallamok, Tamburazenekar, Délalföld.) = Tunes In The New Style, Performed By A Tambura Band. Southern Great Plain.)
    E2a. Szürke Szamár Szomorkodik... (Régi És Új Stílus. Tekerő, Délalföld.) = Old-style Parlando And New-style Giusto Tunes Performed On Hurdy-Gurdy. Southern Great Plain)
    E2b. Új A Csizmám... (Régi És Új Stílus. Tekerő, Délalföld.) = Old-style Parlando And New-style Giusto Tunes Performed On Hurdy-Gurdy. Southern Great Plain)
    E3a. "Öreg Csárdás" (Hegedű, Borsod M.) = Four Dance Tunes Performed On The Violin. Borsod County)
    E3b. "Kis Verbunk" (Hegedű, Borsod M.) = Four Dance Tunes Performed On The Violin. Borsod County)
    E3c. "Lakodalmas Gyors" (Hegedű, Borsod M.) = Four Dance Tunes Performed On The Violin. Borsod County)
    E3d. "Cuka Szőke Csárdás" (Hegedű, Borsod M.) = Four Dance Tunes Performed On The Violin. Borsod County)
    E4. "Lassú Magyaros" (Furulya, Gyimes.) = "Slow Hungarian Dance" (Csángó Flute Player From The Gyimes)
    E5a. Lóra Csikós, Lóra... (Régi És Új Stílus. Citera, Délalföld.) = Old-style Parlando And New-style Giusto Tunes Performed On The Cither. Southern Great Plain)
    E5b. Nem Idevaló Születésű Vagyok Én... (Régi És Új Stílus. Citera, Délalföld.) = Old-style Parlando And New-style Giusto Tunes Performed On The Cither. Southern Great Plain)
    E6. Szerelëm, Szerelëm... (Régi Stílusú Lírai Dal Énekelve És Hosszú Furulyán. Somogy M.) = Love, Love... (Lyrical Song. The Singer Also Plays It With The Long Flute. Somogy County)
    E7a-b. "Lassú És Sebes Magyaros" (Hegedű És Gardon. Gyimesi Csángók) = "Slow And Quick Hungarian", (Slow And Quick Csárdás. Csángó Musicians, Playing The Violin And The Gardon. The Gyimes Region)
    E8a-b. Csárdás És "Szapora" (Cigányzenekar, Mezőség.) = Csárdás And "Quick" (Gypsy Band. The Mezőség)
    . Hangszeres Zene = Instrumental Music 22:15
    F1. Megy A Kanász A Partnál... (Énekelve És Dudán. Nógrád M.) = There Walks The Swineherd At The Bank... (Pipe Tune, Nógrád County)
    F2. A Szegedi Rózsáskertek Alatt... (Nádsíp És Citerazenekar, Délalföld.) = (New-style Tune Performed On The Reedpipe, Accompanied By The Cither, Southern Great Plain)
    F3a-b. "Csipd Meg, Bogár" És "Attacca" (Citeraegyüttes, Délalföld.) = Two Dance Tunes. Cither Ensemble. Southern Great Plain)
    F4a. Fekete Tyuk... (Ének, Hegedű És Gardon. Gyimesi Csángók) = The Black Hen Has Eaten All The Sour Cherry...)
    F4b. Este Van, Este Van (Ének, Hegedű És Gardon. Gyimesi Csángók) = It Is Not Advisable To Lie Down On The Banks Of The Tisza...
    F4c. "Sebes Csárdás" (Ének, Hegedű És Gardon. Gyimesi Csángók) = "Quick Csárdás" (Csángó Musicians From The Gyimes Region, Playing The Violin And The Gardon)
    F5a-b. "Akasztós" És "Sürü Csárdás" (Cigányzenekar, Mezőség.) = Slow And Quick Csárdás (The Mezőség, Gypsy Band)
    F6a. Tizenhárom Fodor Van A Szoknyámon... = (New-style Tune Performed On The Hurdy-Gurdy And Clarinet)
    F6b. Megyen Már A Hajnalcsillag Lefelé... (Új Stílusú Dallamok Tekerőn És Klarinéton. Délalföld.) = (New-style Tune Performed On The Hurdy-Gurdy And Clarinet)
    F7. "Repülj Fecském" (Reményi E. Után. Cimbalom, Borsod M.) = "Fly, My Swallow" (Performed By A Gypsy Musician On The Cymbal. Borsod County)
    . A Népszokások Dallamai = Tunes Attached To A Popular Customs 20:30
    G1a. Karácsonyi Kánta (Énekelve És Dudán. Nógrád M.) = At Christmas Night... (Christmas Pipe Tunes. Nógrád County)
    G1b. Karácsonyi Kánta (Énekelve És Dudán. Nógrád M.) = Do Go, Eve, Up To The Loft... (Christmas Pipe Tunes. Nógrád County)
    G1c. Karácsonyi Kánta (Énekelve És Dudán. Nógrád M.) = Johnny, Johnny, You Come First (Christmas Pipe Tunes. Nógrád County)
    G2a. "Bölcsőske" (Karácsonyi Kánta, Sopron M.) = In The Little Village Of Betlehem (Christmas Chanting "Pretty Cradle", From Sopron County)
    G2b. "Bölcsőske" (Karácsonyi Kánta, Sopron M.) = In The City Of Betlehem (Christmas Chanting "Pretty Cradle", From Sopron County)
    G2c. "Bölcsőske" (Karácsonyi Kánta, Sopron M.) = Bethlehem, Bethlehem... (Christmas Chanting "Pretty Cradle", From Sopron County)
    G2d. "Bölcsőske" (Karácsonyi Kánta, Sopron M.) = God's Lamb Is Crying... (Christmas Chanting "Pretty Cradle", From Sopron County)
    G2e. "Bölcsőske" (Karácsonyi Kánta, Sopron M.) = Let's Go All Of Us... (Christmas Chanting "Pretty Cradle", From Sopron County)
    G3. Sárdó Gyüjjön... (Tavaszhivogató. Zoborvidék.) = Let Come Sardó... (Carneval Chant. Zobor Region)
    G4. Talalaj, Talalaj, Tót Lőrinc!... (Farsangbúcsúztató. Zoborvidék.) = Talalalaj, Talalaj, Lőrinc Tót!... (Farewell-song To Carnival. Zobor Region)
    G5. "Zöldág-járás" (Nyárhívogató. Balatonvidék) = ("Green-Twig Walk" In The Balaton Region)
    G6a. "Pünkösdölő (Nyárköszöntő. Sopron M.) = The Remarkable Day Of Whitsun... (Whitsun Play' From Sopron County)
    G6b. "Pünkösdölő (Nyárköszöntő. Sopron M.) = Hyacinth, Hyacinth... (Whitsun Play' From Sopron County)
    G6c. "Pünkösdölő (Nyárköszöntő. Sopron M.) = God Has Brought Crimson Whitsun's Day... (Whitsun Play' From Sopron County)
    G7a. Ki Lovai Vannak A Nagy Hëgyek Alatt?... (Nyári Napforduló-énekek, Zoborvidék.) = Whose Horses Are There Down... (Summer Solstice-songs From The Zobor Region)
    G7b. Koppan Gyió, Mogyoró... (Nyári Napforduló-énekek, Zoborvidék.) = Rattling Walnut, Hazelnut... (Summer Solstice-songs From The Zobor Region)
    G8a. Sok Zsuzsanna Napokat... (Névnapi Köszöntő. Ének És Zenekar. Mezőség.) = May You Live To See Many Happy Returns Of Susannah's Day...
    G8b. Csárdás (Névnapi Köszöntő. Ének És Zenekar. Mezőség.)
    G9a. Ez Napon Itt Megjelentünk... (Névnapi Köszöntő. Ének És Zenekar. Mezőség.) = This Day We Make Our Presence Here (Name's Day Greetings From The Mezőség Region. Song And Dance Music)
    G9b. Csárdás (Névnapi Köszöntő. Ének És Zenekar. Mezőség.) = (Name's Day Greetings From The Mezőség Region. Song And Dance Music)
    . A Népszokások Dallamai = Tunes Attached To Popular Customs 24:35
    H1. Hejde Lilibe... (Moldvai Csángó Bölcsődal) = Hejde Lilibe... (Csángó Cradle Song. The Gyimes Region)
    H2a. Köszönöm Édesanyámnok... (Katonabúcsúzó. Mezőség.) = I Owe It To My Mother... (Soldier's Farewell. The Mezőség Region)
    H2b. "Válaszuti Katonakisérő" (Cigányzenekar. Mezőség.) = "Accompanying Recruits" (Gypsy Band. The Mezőség Region)
    H3a. Kocsira Ládát... (Lakodalmas Dallamok. Somogy M.) = Put The Packing Case On The Cart... (Wedding Songs From Somogy County)
    H3b. Este Későn... (Lakodalmas Dallamok. Somogy M.) = Late In The Evening I Was Strolling... (Wedding Songs From Somogy County)
    H3c. Mëgkötötték Nékëm A Koszorút... (Lakodalmas Dallamok. Somogy M.) = They Have Already Bound My Wreath... (Wedding Songs From Somogy County)
    H4a. Jaj, Pártám... (Menyasszonybúcsúztató, Nógrád M.) = Alas, My Head-Dress... (Valedictory To Bride And Farewell From Nógrád County)
    H4b. Köttettem, Köttettem... (Menyasszonybúcsúztató, Nógrád M.) = I Have Bound Three Wreaths... (Valedictory To Bride And Farewell From Nógrád County)
    H4c. Ëggyik Virág... (Menyasszonybúcsúztató, Nógrád M.) = The First Flower... (Valedictory To Bride And Farewell From Nógrád County)
    H4d. Jaj, Náni Barátom... (Menyasszonybúcsúztató, Nógrád M.) = Alas, Friend Náni... (Valedictory To Bride And Farewell From Nógrád County)
    H4e. Sírjál, Sírjál... (Menyasszonybúcsúztató, Nógrád M.) = Weep, Weep, Beautiful Maiden Flower... (Valedictory To Bride And Farewell From Nógrád County)
    H4f. Lyányom, Lyányom... (Menyasszonybúcsúztató, Nógrád M.) = Daughter, Daughter... (Valedictory To Bride And Farewell From Nógrád County)
    H5a. A Menyasszony Szép Virág... (Lakodalmasok. Ének És Zenekar. Mezőség.) = The Bride Is A Beautiful Flower... (Weeding Tunes With Orchestral Accompaniment From The Mezőség Region)
    H5b. A Kapuba A Szekér... (Lakodalmasok. Ének És Zenekar. Mezőség.) = The Cart Stands At The Gate... (Weeding Tunes With Orchestral Accompaniment From The Mezőség Region)
    H6a-b. Sirató (Gyimesi Csángók) = Funeral Laments (The Gyimes Region)

     

    Barcode and Other Identifiers:

    Matrix / Runout LPX 10095-A III MG
    Matrix / Runout LPX 10095-B III MG
    Matrix / Runout LPX 10096-A III EO
    Matrix / Runout LPX 10096-B III MG
    Matrix / Runout LPX 10097-A II EO
    Matrix / Runout LPX 10097-B II EO
    Matrix / Runout LPX 10098-A iV U HP
    Matrix / Runout LPX 10098-B III U HP

     

    Printed By Offset És Játékkártya Nyomda

    Data provided by Discogs
    View full details